10.3.2017. 10:00
5
Dva puta išla i vraćala se iz Njemačke: U Sarajevu ne cijene moj rad, bila sam presretna kada sam otišla po treći put
Bosna i Hercegovina, država šampion po broju nezaposlenih lahko je ušla u koš zemalja nepoželjnih za življenje. S druge strane, za prosječnog Bosanca Njemačka je kao zemlja snova.

Enisa Pliska je u Njemačku odlazila dva puta i dva puta se vraćala u BiH, a početkom oktobra prošle godine otišla je po treći put i ne misli se više vraćati u Bosnu.

"Ja sam u Njemačkoj bila od 1995. do 1997. godine. Tada sam ja bila učenik gimnazije i dvije godine sam išla kod njih u školu. 1997. godine vratila sam se sa sestrom i mamom u Bosnu jer smo se morali svi vratiti. Nakon toga ja sam u Sarajevu upisala Germanistiku i nakon završenog studija sam radila kao preofesor dvije godine. 2003. godine sam dobila stipendiju u Njemačkoj i tamo sam išla na postdiplomski studij, nakon toga nastavila doktorat i vratila se 2009. godine ponovo u Sarajevo", rekla je za Source Enisa Pliska docentica i predavačina Njemačkog jezika za strance u Njemakoj. 

Posljenjih sedam godina bila je u Sarajevu, radila, ali je shvatila da njeno znanje nije dovoljno cijenjeno u našoj zemlji.

"Shvatila sam da mi je bolje u Njemačkoj i počela sam preko interneta da tražim posao tamo. Sigurno godinu dana sam tražila posao, a pošto sam znala Njemački jezik i koliko toliko sam bila upućena, znala sam gdje mogu gledati oglase za posao. Prijavljivala sam se direktno na fakultete da radim kao naučni saradnik na fakultetu", rekla je naša sagovornica.

Ona se prijavila na poziciju naučnog saradnika, to je odsijek za Njemački kao strani jezik koji se predaje strancima u Njemačkoj. 

"Slala sam na preko dvadeset konkursa za posao i dobila isto toliko odbijenica. Odgovorili su mi nam mail tri puta i imala sam tri razgovora. Jedan je bio preko Skypea, jedan uživo u Kolnu, a ovaj treći gdje sam dobila posao u Slesbourgu. Od ta tri dobila sam dvije odbijenice, a na treći posao koji sam konkurisala su me primili, bila sam uporna",
iskrena je Pliska.

Saznanje da je primljena i da je dobila posao nakon godinu dana potrage Enisu je oduševilo i pripremala se za novi život.

"Kada sam saznala da sam primljena ja sam se rasplakala. Tada sam bila u Njemačkoj jer sam prije toga imala uživo razgovor. Na razgovoru su mi rekli da će mi javiti za desetak dana, međutim, to isto veče u hotelu ja sam otvorila mail i vidjela da su mi već odgovorili da sam dobila posao. U trenutku je bio šok, nevjerica da sam dobila posao, ali bila sam presretna. Kod mene je slučaj sprecifičan, dakle ja sam dva puta bila u Njemačkoj i dva puta se vraćala u Bosnu i u Bosni pokušavala da iskoristim svoje znanje, ali mi to nije uspijevalo i zbog toga sam odlučila pokušati opet u Njemačku, gdje se znanje cijeni", rekla je za Source Enisa Pliska. 

Procedura za odlazak u njemačku nije jednostavna, obzirom da se za svaki dokumant treba čekati.

"Ja sam dobila mail i morao je to dekan fakulteta da potpiše. Mjesec dana sam čekala da mi pošalju ugovor, a u međuvremenu sam zakazala termin u Ambasadi Njemačke u Sarajevu. Oni su mi dali termin krajem oktobra 2016. godine, a obzirom da meni semestar u kojem moram da predajem počinje 1. oktobra onda sam im poslala molbu gdje sam rekla da mi treba ranije termin, jer ne mogu stići na početak semestra. U Ambasadi to inače ne rade, ali obzirom da je ovo specifičan posao dobila sam u septembru termin u Ambasadi Njemačke, pa sam stigla sve završiti i do kraja septembra sam mogla krenuti u novi život", rekla nam je Enisa Pliska.

Ona je rekla da je najlakši put za odlazak u Njemačku prije svega dobro poznavanje jezika.

"Najlakši put za dolazak u Njemačku jeste poznavanje jezika, to je prvo i osnovno. Nakon toga tražite konkurse i posao koji vam odgovara. Savjet je da ne žurite toliko, jer se svi iz želje da dođu u Njemačku što prije zalete i uzmu manje plaćene poslove i dođu nespremni. Sačekajte, naučite jezik, izaberite malo bolje plaćen posao jer ima poslova puno ovdje. Ljudi iz Bosne kada dobiju prvu ponudu za posao oni odmah prihvataju, a to su pretežno slabo plaćeni poslovi. Vjerujte, dobro poznavanje njemačkog jezika je ključ za dolazak ovdje", iskrena je naša sagovornica. 

Kada je dobila termin u ambasadi prema ugovoru koji je potpisala sa svojim poslodavcem, dobila je na taj period i boravišnu i radnu vizu.

"Dobila sam boravišnu i radnu vizu na šest mjeseci. Da bi je dobili morate imati ugovor i dokaz o visini plate, to je glavno. Sada mi istiće šest mjeseci i predala sam za produženje dozvole jer mi je sada novi ugovor na poslu tri godine i viza se produži na onaj period koliki vam je ugovor. Najveći problem jeste dobiti termin u ambasadi. Ja sam čekala tri mjeseca, a sada se čeka šest mjeseci. Dakle, opet je najveći problem kod odlaska iz BiH u Njemačku je u ambasadi u Sarajevu dok vam daju termin, a upitno je hoće li vas radno mjesto čekati dok dođete za šest mjeseci na red u ambasadu. Datum ugovora kada počinjete sa radom u Njemačkoj ljudima iz ambasade ne znači ništa, oni kažu da imaju veliku navalu i da to što u ugovoru piše njima ništa ne znači, jer svi imaju takav ugovor koji uskoro počinje, ali oni to ne mogu stići obraditi. Dakle, poslodavac mora biti strpljiv i baš vas da čeka šest mjeseci dok u Bosni dođete na red"
, rekla je Enisa za naš portal.

Iako se na vizu dugo čeka i da je za odlazak u Njemačku opet najveći problem u Bosni i Hercegovini dok dobijete potrebnu papirologiju, sve se to isplati kada stignete tamo.

"Moj odlazak u Njemačku u profesionalnom smislu je za mene puno bolja opcija od rada u Sarajevu. Radim posao koji želim, koji volim, više sam cijenjena i imam priliku da više napredujem i razvijam se profesionalno. Privatno jeste teško, fali mi porodica koja je ostala u Sarajevu. Sada pravim novi krug prijatelja pošto sam došla u sredinu gdje nikoga ne poznajem. Uhvati me nostalgija, ali kada se sjetim svih prepreka koje sam imala u Sarajevu, mnogo sam zadovoljnija u Njemačkoj", rekla nam je za kraj razgovora Enisa Pliska.

Novinarka: Merima Druškić

5
SOURCE PRIČE
Source.ba komentari
NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove njihovih autora, a ne nužno i stavove internet portala source.ba. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Portal source.ba zadržava pravo da obriše komentar bez najave i objašnjenja. Zbog velikog broja komentara source.ba nije dužan obrisati sve komentare koji krše pravila. Kao čitalac također prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima.
 

Redakcija
T:
F:
M:
Marketing
T:
M:
Aplikacije
Mobilna aplikacija
Android aplikacija
Social

Copyright ©2009 - 2015, Source d.o.o.