Oglasio se policajac MUP-a KS-a koji je pjevao "leleču Turci, kukaju bule": Pjesma nije nacionalistička
U dopisu medijima, uz molbu za javno izvinjenje, poručio je kako mu je nanesena nesaglediva i nepopravljiva šteta.
Policijski službenik Uprave policije MUP-a KS-a koji je pažnju javnosti privukao video snimkom na kojem, uz svog maloljentog sina, pjeva nacionalističku pjesmu "Od glave Zete do grada Spuža", obratio se danas svim medijima koji su ovu informaciju prenijeli.
Tvrdnju da je "sarajevski policajac pjevao četničke pjesme" nazvao je potpuno netačnom, neistinitom, te samim tim i obmanjujućom i malicioznom. Cilj je bio, tvrdi, da se nanese nesaglediva i nepopravljiva šteta njegovom ugledu.
Time mu je, dodaje, nanesena nesaglediva i nepopravljiva šteta.
Inače, Jedinica za profesionalne standarde Uprave policije MUP-a KS-a prethodno je formirala predmet protiv policajca P. Č. nakon što je snimak procurio. Mediji javljaju da je riječ o Predragu Čolakoviću.
Oglasio se i Sindikat policije KS-a koji se ogradio od neprimjerenog ponašanja bilo kojeg pojedinca.
U nastavku prenosimo šta je Čolaković poručio u dopisu medijima u kojem zahtijeva javno izvinjenje.
"Dana 10.02.2025. godine, određeni medijski portali su odlučili da objave vijest eksplozivnog i senzacionalističkog naslova „Sarajevski policajac pjevao četničke pjesme“, koja je pritom potpuno netačna, neisitinita, te samim tim i obmanjujuća i maliciozna, očito s ciljem da se, ne samo nanese nesaglediva i nepopravljiva šteta ugledu spomenutog policijskog službenika i njegove kompletne porodice, nego da se stavi meta na čelo i u javnom prostoru pozove na linč tog istog službenika i njegove porodice, pritom izazivajući nacionalnu i vjersku mržnju, razdor i netrpeljivost (član 163 Krivičnog zakona Federacije Bosne i Hercegovine i član 145a Krivičnog zakona Bosne i Hercegovine), te podižući međunacionalne tenzije, umjesto da se u 21. vijeku radi na pomirenju, smanjivanju međunacionalnih tenzija i iznalaženju zajedničkog imenioca za sve narode koji žive na ovim prostorima.
Posljedice ovakvog neodgovornog prenošenja informacija, te zloupotrebe javnog medijskog prostora i slobode izražavanja su postale vidljive veoma brzo, u vidu otvorenih prijetnji i dijeljenja ličnih podataka pomenutog službenika i članova njegove porodice u javnom prostoru (u prostoru ispod članaka predviđenom za komentare, kao i na društvenim mrežama), te konkretnih prijetnji koje su stigle sa određenih društvenih mreža i telefonskih brojeva od potpuno nepoznatih lica koja su, očito ohrabrena i ponesena neodgovornim i obmanjujućim izvještavanjem medija, sebi dala za pravo da uzmu pravdu u svoje ruke bez da uopšte imaju potpunu i tačnu informaciju o pozadini svega ovoga.
Dalje, mediji izvještavaju i o internim postupcima koji se navodno vode protiv spomenutog službenika, a o kojima sami službenik u trenutku objavljivanja spomenutih članaka nije imao nikakvu informaciju, čime su povrijeđeni i principi tajnosti ličnih podataka, službenih internih procedura, te na kraju krajeva i princip prezumpcije nevinosti.
Što se tiče same guslarske pjesme koja je zloupotrijebljena i protumačena krajnje pogrešno i netačno imputirajući joj konotaciju koju nema i ne može imati, potrebno je znati i naglasiti da guslarske pjesme nisu četničke niti nacionalističke pjesme, te da je ova konkretna pjesma nastala stotinama godina unazad u vezi sa dešavanjima na prostorima današnje Crne Gore, mnogo prije bilo čega što se u članku maliciozno pokušava vezati za istu. Pjesma nema nikakve veze ni sa četnicima, ni sa bliskom prošlošću, a ni sa sadašnjim vremenom, te samim tim ne nosi nikakve prijetnje ili uvrede, ni stvarne ni umišljene, na račun bilo kojeg naroda koji u ovom vremenu živi na prostorima Bosne i Hercegovine. Sam službenik nikada nikome nije ni pomislio, a kamoli uputio ružnu riječ na nacionalnoj i vjerskoj osnovi, a isto važi i za sve članove njegove porodice, i ima dovoljno dobronamjernih i dobrih ljudi koji to mogu potvrditi. Za razliku od policijskog službenika koji je u javnom prostoru stavljen na stub srama zajedno sa svojom porodicom i kojem je stavljena meta na čelo do kraja života, iako nije nikome naudio niti ikoga ikada uvrijedio na nacionalnoj i vjerskoj osnovi, taj isti policijski službenik je upravo u subotu 08.02.2025. godine doživio uvrede i prijetnje na nacionalnoj i vjerskoj osnovi od svog kolege dok su bili na dužnosti.
Ovaj medijski podržan i propraćen linč je rezultat djelovanja zlonamjernih i nacionalno ostrašćenih osoba koji su se stavili iznad vlasti, i ljudske i Božije, te sebi dali za pravo da poštenom i dobrom čovjeku unište život samo zato što je druge nacionalnosti i zato što su oni odlučili da protumače i prikažu, bez da se informišu o stvarnoj pozadini pjesme, nečije ponašanje na najmaliciozniji način i da pravdu uzmu u svoje ruke.
Ovo je poraz čovječanstva i civilizacijskih vrijednosti, poraz multikulturalnosti i međunacionalne tolerancije, poraz dostojanstva i jednakih ljudskih prava i sloboda za sva ljudska bića, tj. pripadnike svih naroda koji žive na prostorima Bosne i Hercegovine, a mediji sebi daju za pravo da javno mnjenje usmjeravaju na najporazniji mogući način. Neka nam je svima na čast i na savjest!", napisao je Čolaković.
Naime, na snimku koji se vrtio po TiKToku Čolaković, u društvu i uz gusle maloljetnog sina pjeva pjesmu, čiji tekst glasi:
"Od glave Zete do grada Spuža krvavi lanac vojske se pruža. Pritisli Srbi turske livade, Turcima u Spuž zadaju jade. A serdar Vule s visoke kule, Džeferdar pali, kukaju bule. Leleču Turci, kukaju bule, oj lele lele, evo ga Vule. A serdar Janko sa sabljom maše, udrite braćo, srpstvo je naše."